DAK Abhazya'da Abhazya'nın halk yazarı Aleksey Gogua'nın aynı adlı öyküsüne dayanan yeni bir kısa film “Asıs” (“Kuzu”) ilk gösterimini düzenledi.

Dünya Abaza Kongresi, Abhazya'da yeni bir kısa film olan “Asıs”in (“Kuzu”) ilk gösterimini ve filmin yönetmeni ve katılımcılarının bu konuda konuştuğu bir basın toplantısı düzenledi. Etkinlik DAK'ın Sohum ofisinde yapıldı.

“Asıs”, yazar Aleksey Gogua'nın aynı adlı öyküsünün film uyarlamasıdır. Bu, S. A. Gerasimov adını taşıyan (VGIK) Rusya Devlet Sinematografi Enstitüsü'nün yönetmenlik bölümü mezununun diploma çalışmasıdır. Amina Kvarçya. VGIK'teki sınav komitesi üyeleri, genç yönetmenin çalışmalarını çok takdir etti ve ona “mükemmel” bir not verdi.

Filmin Sohum'daki ilk izleyicileri, Abhazya Kültür Bakanı Daur Kove, yönetmen Vyaçeslav Ablotia, Aleksey Gogua'nın kızı ve torunu Amina Gogua ve Lana Bazba, Amina Gogua ve Lana Bazba'nın da aralarında bulunduğu DAK basın merkezinin konuklarıydı. Amina Kvarçya'nın yanı sıra filmdeki rollerin oyuncuları.

Gösteriden sonra fikrini ilk dile getirenlerden biri bir profesyoneldi - tanınmış bir Abhaz yönetmen, “Abhazfilm” film stüdyosunun yönetmeni Vyaçeslav Ablotiya.

“Bence Amina çok yetenekli. Böylesine zor bir felsefi konuyu seçmesi bile onun iyi bir yönetmen olacağına işaret ediyor. Sinemayı seven  ekibimizin gelmesine sevindim. Kendisini tebrik ediyor ve yeteneğini geliştirme fırsatı diliyorum. Gençlerin kendini gerçekleştirme ve iyi çalışma koşulları için devlet desteğine ihtiyacı var” dedi Ablotia.

Aleksey Gogua'nın kızı Amina Gogua, babasından yönetmene şükran sözlerini iletti.

“Yazar filmi beğendi. Amina Kvarçya'nın çok şey hakkında kısaca söyleyebilmesi hoşuna gitti. Aleksey Noçeviç sinemayı sevdi ve seviyor ve şimdi film izliyor. Ve [o] çalışmasının filme alındığı gerçeğini sıcak bir şekilde kabul etti,” diye paylaştı yazarın kızı. “Filmin gösterimini organize eden Dünya Abaza Kongresi'ne de teşekkür etmek istiyorum.”

Abhazya'daki gösterimden önce, “Kuzu” filmi diğer ülkelerdeki izleyiciler tarafından zaten izlenmişti: film Fransa, İtalya, Rusya, Kore, ABD ve Japonya'da 12 festivale katıldı. Bazılarında çeşitli kategorilerde kazandı – “en iyi öğrenci filmi”, “en iyi öğrenci yönetmeni”, “en iyi kısa film”, “en iyi sinematografi”.

Bu bağlamda Kültür Bakanı Daur Kove, yönetmen Amina Kvarçya'nın “cesaretine” hayran olduğunu paylaştı, çünkü Abhaz yazarının eserini “halkın felsefesini yabancı izleyiciye iletmek amacıyla” eserini filme almayı üstlendiğini paylaştı.”

“Diyelim ki bir Japon filmi izledikten sonra Abhaz felsefesini anlayacak. Aleksey Gogua'nın eserlerini bilmeyen bir yabancı gibi kendimi soyutlamaya çalışarak filmi izledim. Çerçevede sadece güzel doğayı, bir evi ya da kuzuyu değil, halkın felsefesinin aktarımını da gösteriyor. Ve ben bunu yapabildiğini gördüm,” dedi Amina Kvarçya'ya. “Bence önümüzde daha yapılacak çok iş var. Size büyük başarılar diliyorum! Genç ve deneyimli tüm yönetmenlerin desteğiyle Abhazya'da sinemayı yaşatacağımıza eminim.”

Seyirciler arasında Gagra bölgesinin eski başkanı Astamur Ketsba olan bir politikacı ve halk figürü de vardı. Filmin çekildiği Oçamçira bölgesindeki Djgerda köyünde babasının evindeydi: ev, çekim için uzun bir aramanın ardından yönetmen tarafından seçildi.

“Film, klasiklerimizin, kültür ve sanatın önde gelen isimlerinin ve yazarlarımızın her zaman onurlandırıldığı bir evde çekildi. Aleksey Noçeviç Gogua, ailemin en sevdiği yazardı. Mirasçılarımın gurur duyacağına ve gelecekte seçkin yönetmen Amina Kvarçya'nın kariyerine bizim evimizde başladığını söyleyeceğine derinden inanıyorum ”dedi.

Amina Kvarçya ise oyuncu seçiminin nasıl gerçekleştiğini, çekim için yer seçimini ve yaşayan Abhaz edebiyatı klasiğinin bu özel hikayesini neden çekmeye karar verdiğini anlattı.

“Film bir büyüme hikayesinden, aniden yetişkin olan bir çocuğun hikayesine ve aynı zamanda yarının güvensizliğine, dünyanın kırılganlığına dair bir hikayeydi. Bu yüzden hikayeyi filmde somutlaştırmak benim için ilginçti. Böyle bir işe girişmek, hatta bir kısa filme sığdırmak benim için cesur bir adımdı. Ama arzum korkularımdan daha güçlüydü. Film uyarlaması için yazardan önceden izin aldım” dedi Amina Kvarçya.

Film, DAK bilgi portalı tarafından zaten altı dile çevrildi, altyazılar eklendi. Bu, “Kuzu” izleyicilerinin izleyici kitlesini birkaç kat artıracaktır. Film Kongre'nin internet sitesinde yayınlanıyor ve isteyen herkes izleyebiliyor.